| ここからクールグローブスを見て周ります! 右の後ろに見える建物が博物館で、あそこまで沢山のクールグローブスが並んでいます。
今日も本当にいい天気です。
左にはミシガン湖、湖からの風が爽やかです。
The globes are exhibited around Lake Michigan. Finest day and fresh breeze from the lake!
|
| 近くでは、セグウェイを楽しむ人々が。 以外に速く、風を切って走る様子はとても気持ちよさそうです。
Found Segways! They are faster than we thought and running cutting wind looks like so much fun.
|
| そして、クールグローブス!
いよいよここからスタートです。
最初の作品は、地球儀に緑豊かな美しい絵が描かれていました。
Today’s first coolglobe! It says planting greenery helps absorb harmful greenhouse gases.
|
| 右:節水を心がけよう!
左:自転車に乗る・歩く、簡単に出来るエコは沢山!
Left : Legs are the best transportation system around.
Right : Line-drying at home is an easy way to do.
|
| 右:野菜が!!
左:なんと、メリーゴーランドで水が濾過されるそうです。
Left : Introduces a technology to filter water with the merry-go-round.
Right : Vegetable face!
|
|
| クリントン前大統領のコメントの書かれたクールグローブです。
‘Clinton Climate Initiative’ -On the ocean you can see the state of William J. Clinton racing against climate change.
|
| まだまだ沢山!!
ずうっと先の方まで続いています。
Endless globes…!
|
| とても清らかな絵!
Ideal images of the planet. |
| 右:明暗の分かれた絵。
左:宗教の教えもエコにつながっているそうです。
Left : Wise words from religious traditions call us to act against global warming.
Right : Is your office green or not?
|
| 地球がムンクの叫びに!!
Right : Help! A reproduction of Munch’s ‘The Scream’ .
|
| 中をのぞくと写真が見れるもの。 横にボタンが付いていて、押すと写真が変化するようになっていました。その原動力は上に付いたソーラーシステムです。
The Earth as a celestial sphere. Has six steroscopic viewfinders and you can see the photographs of nature inside.
|
|
| 緑と白が対照的。
Left & right : Contrast of striking green and warm ivory!
|
| 右:インディアンのエコロジーな教えを描いたもの。
Right : Inspired from the Iroquois Indians’ word.
|
| こちらのクールグローブは、扉を開けると土が詰まっていて、ゴミが肥料に変わる仕組みを観察できます。
Featuring composting. The live worms inside the globe are turning food waste and shredded newspaper into a rich soil nutrient.
|
| 右:カーボンオフセットを実行しよう。
左:空き缶やペットボトルで埋め尽くされた地球。
Left : Pressed cans on the globe symbolize recycling.
Right : Let’s join the carbon neutral programs!
|
| フィールド博物館が見えてきました!
Field Museum is almost there!
|
| どちらも言葉とイラストで地球温暖化防止策を提案しています。
右:2015年までに車から自転車に乗り換えよう等
左:もっとバスを使おう、節水しよう等
Left : Kids can go eco at the school!
Right : Chicago’s 2015 Bike Plan.
|
| 遊べるクールグローブ。
乗って、ぐるぐる回せるのです。
もう、子供達に大人気!!
Look at this! A turning globe on which children can ride and play.
|
| 右:虹のかかる理想の地球。
左:LEDとソーラーシステムが付いています。
Left : Uses solar panels and LED in the design.
Right : The Earth like a beautiful sparkling diamond!
|
| 子供達が回して遊んでいたクールグローブ。
ポップで見ていると思わず遊びたくなります!私達も、乗ってぐるぐる回して遊びました。すごく楽しい!
The avobe-mentioned turning globe. We got ride on this too and was so much fun!
|
| 左:アイドリングSTOP!今では、常識ですね。
Left : Stop idling!
|
| 左:シカゴの、LEDを使った信号が付いています。
Left : Chicago is changing all of stoplights to light emitting diode (LED)s.
|
| 右:こちらは車の部品で出来た地球。
左:ソーラーシステムが!
Left : Solar system on the globe.
Right : Made of tire treads and tire pressure nozzles.
|
| 同じクールグローブの表と裏。
笑顔は太陽が当たって、ぱあっと明るい!裏側は泣いている顔が日陰でどんより。
The Earth with the front side smiling and the back dying… Which do you like?
|
| 右:緑で覆われた地球。木で支えられています。
Right : Forests have cooling effect.
|
| 左:写真では分かりづらいですが、ミニカーが沢山付いています。 出来るものはリサイクルして、大切に使いたいですね。
Left : Reduce, reuse, recycle!
|
| 左:沢山の風車が回っています。
Left : Pinwheels on the globe.
|
| だいぶ高い所まで登ってきました。 ダウンタウンの街並みと下の方にクールグローブスが並んでいるのが見渡せます。
Downtown and coolglobes.
|
| 右:上に草が生えていました。
左:植林をしている様子。
Left : Plant trees!
Right : Decoration representing grass on the top.
|
| 右:リサイクルガラスを貼って、エコロジーな都市計画をしている地域を色分けしています。
左:CFLと言うエコな電球があるそうです。
Left : Introducing an eco-friendly bulb named CFL.
Right : Recycled glass on the oceans.
|
| クールグローブとフィールド自然史博物館。
後ほど博物館にも立ち寄ります!
Myth style coolglobe with the Field Museum in the background.
|
|
|
| 左:京都議定書に関するクールグローブ。 署名をした国、しない国など国別に色分けされています。
Left : Features Kyoto Treaty. Painted with Japanese oriented patterns. |
| 右:家庭菜園でエコ!
左:飛行機の航路と、二酸化炭素の関係が描かれたもの。
Left : The airplane, carbon dioxide machine’s routes on the globe.
Right : Plant a garden at house.
|
| 何やら色々付いた、ユニークな地球!
Unique globes with decorations!
|
| ミシガン湖に浮かぶ大きな帆船です。
A big sailing ship floating on the Lake Michigan.
|
| 右:赤いところがもっと環境問題を推進させなければいけない地域。
左:エコカーに乗ろう!車が回っています。
Left : Let’s get ride on the Eco-Cars.
Right : Red areas need more action to combat global warming.
|
| 左:左右の壁にビンやカンがぎっしり。
Left : Bottles and cans bury the walls.
|
| 右:後ろから見ると、植物が。
左:建物の上に屋上庭園をつくると環境にやさしいのです。
A silhouette of the Chicago skyline like crown on the top, with a real green roof system of living plants on its back.
|
| フィールド博物館へ続く階段。
こんな感じで並んでいます。
Stairs to the Field Museum.
|
|
| 右:TVゲームをしなくても楽しい遊びは沢山!
Right : ‘Unplugged Fun’ -Plenty of plays without any electric power!
|
| 右:海に蛇口が付いています。節水は基本です!
左:地球に優しい燃料でエコ。
Left : Choose alternatives to fossil fuels.
Right : Conserve water -We can start it from now!
|
| クールグローブスが小さく見えます。
残すところ、博物館の奥にあと少しです!
Those globes we just have seen in the distance! A few globes left around the museum.
|
| フィールド博物館の中には恐竜の化石標本が!すごい迫力です!
フィールド博物館で人気のスーと言うティラノサウルス。
What a big T.rex! Named Sue, she welcomes you at the entrance.
|
| 天井にも!
こんな生き物がこの地球に生きていたなんて、本当に不思議です。
Sue's friend? It's unbelievable he (or she) was flying on this Earth!
|
| ミュージアムストアには、リプルーグル社の地球儀がありました!
We found Replogle’s globes at the museum store!
|
| 左:環境問題は今私達がやらなければいけない!と言うメッセージが沢山書かれています。
Coolglobes inside the Field Museum.
Left : What will you be Inspired from these messages?
|
| 最後のクールグローブ!
「自転車に乗ろう!」私達がすぐに実行できる簡単なことで世界は変わります。
いつまでも水と緑豊かな地球を大切にしたいですね。
The last coolglobe!
‘Ride a bike’. Small things will lead to a big change… CoolGlobes told us there are so many things we can do to combat global warming.
|
| 岬にある天文台まで足を運びました。
大きい日時計がありました。
ちょうど午後5時頃です。
At the end of the CoolGlobes was the Adler Planetarium. A big sundial - It’s 5:30 p.m.
|
| アドラー天文台です。
1930年に建てられた建物は歴史を感じさせられる重厚感があります。
The Adler Planetarium was built in 1930. An Old and profound atmosphere building.
|
| 再び、今日のスタート地点へ。
雁の群れもどこかへ帰る途中です。影が朝とは逆に長くなりました。
Going back to the starting point. Wild geese are going their home?
|
| 地球儀を作る人々と、様々なメッセージの込められたクールな地球儀に感動の連続の、本当にあっという間のシカゴ地球儀探検でした!
名残惜しく、空港へ到着すると・・・
なんと!空港のロビーには地球儀のとても素敵なイルミネーションが!!
最後の嬉しいサプライズでした。
Our odyssey ends now…
We were so much impressed meeting the people making globes with strong passion and the CoolGlobes with various hot messages. And at the O’Hare airport, what waiting for us feeling reluctant to leave Chicago was…
A globe shape illumination!! It was a nice surprise.
|
| 地球儀は、平面では再現できない正確な地図をもち、世界全体を一度に見渡すことの出来る唯一の道具です。近年、インターネットの普及で地図もどんどん進化し、知らない土地の細い路地裏まで画面上で見ることができる時代になりましたが、平面では正解を部分的に捉えることしかできません。
地球儀をくるくると回しながら眺めていると、自分や、自分の今居る場所と、世界の繋がりを実感できます。
知らない国のことを想像したり、広大な砂漠地帯を見て環境問題について考えたり・・・「自分と地球との関わりを知る・考える」ための道具ではないかと思います。
お店に来てくれた方だけでなく、より多くの人にその魅力を知ってもらうために、地球儀専門店ではウェブサイト上でスタッフの体験記も紹介しています。
2006年、アメリカ・シカゴで始まった地球温暖化を食い止めるためのイベント「クールグローブス」。ここでは100個以上の巨大な地球儀が街を埋め尽くしました。その様子をレポートすべく、私達は実際にシカゴへ飛んで取材してきました。温暖化ストップを世界の人々に訴える手段として、地球儀は強烈なインパクトを残していました。
地理的な情報源としてだけではなく、使う人の世界がどんどん広がり、世界と繋がっていく、地球儀はそんな存在です。これからも、その魅力をもっと多くの人に知ってもらえるよう、いろいろな角度から地球儀を紹介していきたいと思います。 |